The Manual
A mechanical engineering company decides to enter the German
speaking market with a new industrial device. This is supplied with a manual in
English and possibly a rough translation into German, generated by a computer
program or a technician who is not a native German speaker. To introduce the
product to the German speaking market the company consults
GERMANOMEDIA.
GERMANOMEDIA
- checks and corrects the German version,
- provides it with the appropriate layout,
- arranges printing, binding and shipping.
But languages are variable by nature. That's why we keep in
touch with representatives of the company all the time to keep the German
content close to its original and to avoid misunderstandings. To secure quality
we have proofreaders who are sniffing for mistakes in spelling, layout and
handling of the document.
The outcome will be a well-presented and laid-out manual in
good German meeting the expectations of this demanding marketplace.
|